lørdag 30. mai 2020

Abe Sensei Shodo: Sankaku Maru Shikaku (2007)

Seiseki Abe Sensei

Алан Уотс - В поисках себя

Japanese Calligraphy Performance: NichiNichi - Junko Baba, Vienna

『日日是好日』予告 2018 年10 月13 日(土)公開 Живи как времена года. В дождливые дни я слышу дождь. В снежный день можно увидеть снег, а летом почувствовать жару лета. Зимой вы можете почувствовать холод вашего тела. Используйте пять чувств и наслаждайтесь моментом всем своим телом.

『日日是好日』予告 2018 年10 月13 日(土)公開

Every Day is a Good Day / 日々是好日(Nichi Nichi Kore Konichi)English edition

lørdag 23. mai 2020

Индийские истоки дзэн и теории происхождения дзэн.





Индийские истоки дзэн и теории происхождения дзэн.

 Духовная передача традиции дзэн восходит к Будде Шакьямуни, поэтому в традиции он считается первым индийским патриархом. Вторым патриархом считается Махакашьяпа,  которому Будда передал состояние пробуждения в цветке лотоса  без каких-либо слов и текстов, тем самым основав традицию дзэн в форме прямой передачи учения «от сердца к сердцу».

Однажды Будда стоял перед собранием народа на Пике Грифов. Все люди ждали, когда он начнет учить дхарме, но Будда молчал. Прошло уже довольно много времени, а он ещё не вымолвил ни единого слова, в руке его был цветок. Глаза всех людей в толпе были обращены к нему, но никто так ничего и не понял. Потом один монах посмотрел на Будду сияющими глазами и улыбнулся. И Будда сказал: «У меня есть сокровище видения совершенной Дхармы, волшебный дух нирваны, свободной от нечистоты реальности, и я передал это сокровище Махакашьяпе». Этим улыбающимся монахом оказался как раз Махакашьяпа, один из великих учеников Будды.  Махакашьяпа пробудился благодаря цветку и своему глубокому восприятию.
Тит Нат Хан

В научном мире существуют две точки зрения относительно происхождения дзэн. Сторонники первой точки зрения утверждают, что чань-дзэн имеет махаянские или домахаянские истоки и происходит из школ мадхьямика и йогачара. В данных школах существовало учение о том, что существует способ постижения «истинного бытия» без использования «слов и текстов», а при помощи одного лишь «мистического созерцания-медитации» или дхьяны.
 
Сторонники второй точки зрения считают, что чань-дзэн имеет очень значительное отношение к китайскому буддизму и китайской культуре, хотя и происходит от махаяны. Исследователи указывают, что чаньские принципы и понятия имеют свои аналоги в махаяне. Например, дзэнское стремление не опираться на слова аналогично «махаянистскому антидискурсу». Тем самым исследователи подтверждают тезис о том, что дзэн является школой махаяны, и рассматривают дзэн как «движение за „практическую“ махаяну». Также значительная часть исследователей из сторонников второй точки зрения считает, что чань в значительной степени обязан своему происхождению взаимовлиянию даосизма и буддизма. Некоторая часть исследователей также считает, что чань можно считать развитием даосизма, вобравшего в себя родственные элементы буддизма: «Если буддизм отец, то даосизм мать этого ребёнка. Но нельзя отрицать, что этот ребёнок больше походит на мать, нежели на отца».

 Кашьяпа или Махакашьяпа 
в буддизме — один из десяти великих учеников Будды, архат, руководитель Первого буддийского собора. Подобно двум главным ученикам Будды Шарипутре и Маудгальяяне происходил из касты брахманов и вёл жизнь обычного домохозяина. Однажды, когда Кашьяпа пахал поле, он увидел, как птицы пожирали червяков за его плугом. Узнав, что вина за гибель этих живых существ останется на нём, Кашьяпа и его жена приняли решение отказаться от мирской жизни и принять аскезу. Махакашьяпа стал одним из самых уважаемых учеников Будды и его непосредственным духовным наследником. Его часто изображают вместе с Анандой, стоящими слева и справа от Будды.

 Махакашьяпа, улыбающийся цветку лотоса. 

fredag 22. mai 2020

Мастер дзен Бодхидхарма («Патриарх Дамо») / Master of Zen (eng. subs)

Бодхидхарма. Чань-буддизм. Chan Buddhism.




Чань-буддизм, чань (кит. ), образовано от «дхьяна» («сосредоточение, созерцание») — это школа китайского буддизма, сложившаяся в период V—VI веков в процессе соединения махаянского буддизма с традиционными учениями Китая. Учение распространилось за пределы Китая, и на основе чань появилась вьетнамская школа тхиен (VI век) и корейская школа сон (VI—VII века), а позднее японская школа дзэн (XII век). Во времена династии Цин школа Чань пришла в упадок. В XX веке широкую известность в мире получила японская школа дзэн, после чего китайские, корейские и вьетнамские школы стали также называть соответственно «китайский дзэн» «корейский дзэн» и «вьетнамский дзэн».

Бодхидхарма.

Чаньские патриархи раннего периода.

Первым патриархом чань в Китае, согласно традиционной версии, был пришедший в 520 году н. э. из Индии («с Запада») Бодхидхарма. До прибытия в Китай Бодхидхарма сорок лет обучался у своего учителя Праджнятары,  (возможно Праджнятара была женщиной, на это указывает исследование буддийского мастера Котелла Бенсона ). Пробыв некоторое время в Южном Китае, он отправился на север, где более сорока лет давал наставления о своём учении. Бодхидхарму уважали многие люди того времени, и он смог собрать возле себя большое количество учеников. Суть учения Бодхидхармы выражалась в «безмолвном просветлении в созерцании» и в «очищении сердца через два проникновения и четыре действия». Под двумя проникновениями имелись в виду два пути, которые последователь мог применять параллельно:  внутреннее «проникновение через принцип» (жу ли), являющееся «созерцанием своей истинной природы» , и внешнее «проникновение через дела» (жу ши), кратко выражаемое в сохранении спокойствия ума при любых действиях и в отсутствии стремлений. 

Где бы вы ни находились, сохраняйте умственный покой и ни к чему не стремитесь. Подобно каменному утёсу, даже в самую страшную бурю оставайтесь непреклонны. Отбросив все эгоистические мысли и чувства, спасайте всех, помогая перебраться на другой берег. Нет рождения, нет признаков, нет привязанности, нет отречения: в уме бодхисаттвы нет движения внутрь и наружу. Когда этот ум, не знающий движения наружу или внутрь, вступает туда, куда никогда нельзя войти, то это и есть вступление.
Бодхидхарма

 Более полно «проникновение через дела» выражается в четырёх действиях.

  1. Не испытывать ненависти и отказаться от плохих поступков. Последователю необходимо осознать, что после таких поступков приходит воздаяние (бао), осознать источник зла и отказаться от беспокойства из-за жизненных неприятностей.
  2. Следовать карме или обстоятельствам. Обстоятельства, в которых находится человек, созданы его прошлыми действиями и мыслями, но в будущем они исчезнут. Поэтому Д. Т. Судзуки выражает позицию дзэн следующим образом: «Потерять или приобрести, — пусть это будет для нас всё равно: давайте принимать всё, что приносит нам карма».
  3. Не иметь стремлений или привязанностей к предметам и явлениям, так как, согласно учению, именно они являются причиной страданий. «Все вещи пусты и нет ничего привлекательного, к чему стоило бы стремиться».
  4. Быть в гармонии с Дхармой, Дао. Согласно сутрам, «в дхарме нет живых существ, так как она свободна от оков бытия: в дхарме нет „я“, так как она свободна от ограничений личности. Если мудрый понимает эту истину и верит в неё, его поведение будет „в гармонии с дхармой“». Также гармония с Дхармой означает избавление от плохих мыслей при помощи шести парамит и делание добрых поступков без их обдумывания.
Девять лет Бодхидхарма провёл в монастыре Шаолинь-сы на горе Суншань, обучая второго патриарха: «Внешне не будь ни к кому, ни к чему привязан, а внутренне не имей страстного желания в сердце. Когда твой ум станет подобием отвесной стены, ты сможешь вступить на путь» .Отличительной особенностью учения Бодхидхармы стал его метод созерцания стены. Профессор философии Дайсэцу Судзуки высказывал следующее мнение о данном методе: «(…) именно учение „би-гуань“ (созерцание стены) явилось тем, что сделало Бодхидхарму первым патриархом дзэн-буддизма в Китае» .

 В работе «Предисловие к записям о передаче драгоценности Дхармы» (713 г.) приводится список пяти патриархов от Бодходхармы до Хунжэня, также в списке есть ученик Хунжэня Фажу и Шэньсюй. Все они называются учителями Ланкаватары, а про их практику говорится следующее: «Они созерцали стену и следовали четырём деяниям» (Би гуань цзи сы син).
 Когда чаньская школа стала называть себя «учением Высшей колесницы» (шанчэн цзяо), то идеалом последователей стал именно Бодхидхарма, а не Будда, уровень Бодхидхармы стал определяться как «уровень Высшей колесницы».


 


ॐ Тит Нат Хан - Мир в каждом шаге (аудиокнига) | Дзен | Буддизм

Тит Нат Хан (Тай) Учение Будды / Thich Nhat Hanh (Thay) The science of t...

tirsdag 19. mai 2020

Дзадзэн — сидячая созерцательная практикa.








Дзадзэн — сидячая созерцательная практикa.
Дзэн известен своей тренировкой тела и ума. До­
казано, что ежедневная практика дзадзэн1 и дыхатель­
ные упражнения заметно улучшают физическое
состояние человека. История показывает, что боль­
шинство мастеров дзэн прожили долго, несмотря на
исключительно простой образ жизни. Дзэнская трени­
ровка ума еще более плодотворна. Она поддерживает
ум в равновесии, делая человека ни страстным, ни бес­
страстным, ни слишком сентиментальным, ни невос­
приимчивым, ни нервным, ни бесчувственным. Дзэн
известен как лекарство от всевозможных душевных
болезней, вызванных нервными расстройствами, как
пища для истощенного ума, как средство от тупости и
лени. Дзэн — это владение собой, потому что он по­
зволяет покорить такие пагубные страсти, как злость,
ревность, ненависть и им подобные, и пробудить бла­
городные чувства — сострадание, милосердие, щед­
рость и прочее. Это форма просветления, так как он
рассеивает иллюзии и сомнения и в то же время пре­
возмогает эгоизм, разрушает низкие страсти, возвы­
шает моральный идеал и раскрывает врожденную
мудрость.
Трудно преувеличить историческое значение дзэн.
Нукария К.
"Религия самураев. Исследование дзэн-буд-
дийской философии и практики в Китае и Японии. "

fredag 15. mai 2020

【For Meditation】Heart Sutra (cho ver.) [acapella 10min] × Ikkyu-ji Templ...

般若心経 (cho ver.) (long mix)

Heart Sutra (cho ver.)(sakura mix.) × Kodai-ji Temple,Kyoto,Japan - Japa...

Mantra of Light. Мантра Света. 光明真言 .Будда Вайрочана 大日如来 .

Mantra of Light

 Большой Будда Вайрочана в храме Тодай-дзи школы Кэгон в Нара, Япония. ( яп. 大日如来 [дайнити нёрай] «Будда Великое Сияющее Солнце» ). Вайрочана занимает важное место в ранних школах буддизма в Японии, в частности в школах Сингон и Кэгон.
 The Mantra of Light (光明真言, kōmyō shingon), also called the Mantra of the Unfailing Rope Snare, is an important mantra of the Shingon and Kegon sects of Buddhism, but is not emphasized in other Vajrayana sects of Buddhism. It is taken from the Amoghapāśakalparāja-sūtra (Chinese translation Taisho ed. no. 1092) or Sutra of the Mantra of the Unfailing Rope Snare of the Buddha Vairocana's Great Baptism. The translation of this mantra, according to Professor Mark Unno,  is roughly:

    Praise be to the flawless, all-pervasive illumination of the great mudra [or seal of the Buddha ]. Turn over to me the jewel, lotus and radiant light.
Initially, the mantra received little mention in East Asian Buddhist texts, and although Kukai brought the sutra to Japan in the 9th century, there are no records that he ever utilized it in tantric practices.
A common practice for the Mantra of Light was to sprinkle pure sand, blessed with this mantra, on the body of a deceased person or their tomb, based on teachings expounded in the Sutra. The belief was that a person who had accumulated much bad karma, and possible rebirth in Hell would be immediately freed and allowed a favorable rebirth into the Pure Land of Amitabha Buddha. This practice is known as dosha-kaji (土砂加持) in Japanese.

Мантра Света (яп. 光明真言 kōmyō shingon), также известна как Мантра неизменной верёвки — важная мантра в сингонских и кэгонских сектах буддизма.
  • Японский: On abokya beiroshanō makabodara mani handoma jimbara harabaritaya un
  • Кандзи и китайский: 唵 阿謨伽 尾盧左曩 摩訶母捺囉 麽抳 鉢納麽 入嚩攞 鉢囉韈哆野 吽
  • Перевод этой мантры, согласно профессору Марку Унно,  примерно таков:

        Хвала безупречному, всепроникающему озарению великой мудры [или печати Будды]. Передай мне драгоценность, лотос и сияющий свет.
Изначально эта мантра получила небольшое упоминание в буддийских текстах Восточной Азии, и хотя Кукай привез сутру в Японию в IX веке, нет записей, что он когда-либо использовал её в тантрических практиках. Общая практика мантры света включала в себя посыпание чистым песком тела умершего человека или его могилы, произнося эту мантру. После проведения этой практики считалось, что человек, который накопил много плохой кармы, и возможно переродится в аду, сразу освободится и ему будет разрешено благоприятное перерождение в чистой Земле Будды Амитабхи. Такая практика называется dosha-kaji (яп. 土砂加持) у японцев.

torsdag 14. mai 2020

«Сукхавати — Чистая земля будды Амитабхи». В буддизме махаяны существует представление о множестве будд, которые группируются в «Пять семейств будд», располагаемых по пяти разным направлениям. В каждом из них находится Чистая земля, где владыкой является тот или иной будда. В западном направлении простирается не имеющая материального измерения Чистая земля будды бесконечного света Амитабхи — Сукхавати (в переводе с санскрита – «сфера блаженства» или «счастливая земля»). Последователи махаяны считают, что это духовная сфера и, одновременно, состояние высшей духовной радости, достигаемое людьми, приближающимися к нирване. Прекрасный сад с фантастическими деревьями, прудами и цветущими лотосами, «сфера блаженства», удалённая от земли на мириады других миров. На протяжении столетий мастера Центральной Азии и Дальнего Востока создавали скульптурные композиции, изображающие идеальный мир Сукхавати. В буддийских монастырях подобные композиции выставлялись в специально сооруженных для них небольших храмах, открытых для верующих только в определенные дни. На сегодняшний день на территории России обладателями Сукхавати является единственный из российских музеев — Государственный музей истории религии — и лишь один буддийский монастырь — Иволгинский дацан в республике Бурятия.

Будда Амитабха. Молитва о Чистой Земле Сукхавати (Девачен)