tirsdag 27. august 2019

Для чего мы практикуем МЕДИТАЦИЮ Гассё?

Для чего мы практикуем МЕДИТАЦИЮ Гассё?






Для того, чтобы привести ум в состояния покоя, расслабления, если мы проводим медитацию перед лечением пациента( так мы сосредотачиваемся на лечении, освобождаем свой ум от всего постороннего), развиваем интуицию, чтоб легче найти проблемную зону человека, который пришел к вам на сеанс. 
Японское Рейки - интуитивное Рейки, в устной традиции нет медитации Гассё, но Таката сенсей практиковала медитацию.
Медитацию Гассё нужно практиковать каждый день желательно утром и вечером , повторяя принципы Рейки на японском языке, кто не знает на японском, повторяйте на своём родном языке. www.reikibodhi.com

tirsdag 20. august 2019

Рейки, как духовный путь.






Рейки, как  духовный  путь.





Франк  Арджава  Петтер.
 "Согласно  Усуи  Рейки  Риохо  Гаккай , сатори  или  мистическое  переживание  доктора Усуи   имело   меcто  в  марте  1922  года.
 Это  подтверждает  тот  факт ,  что  Рейки  должно  быть  ДУХОВНЫМ  ПУТЕМ,  посколько  возникло  оно  в  результате  того,  что  мы называем  духовным  переживанием.
Доктор  Усуи  поcтавил  своей  целью  передать  другим,  что  он  испытал  сам.
 В  моем  представлении духовный  путь  -  это  метод  ,  или  техника  ,  помогающая  практикующему  найти  себя. Путей  к  себе  столько же, сколько  людей  на  планете.  Когда  мы  становимся  на  него ,  каждый  из  нас  создает  собственный  путь. "




fredag 16. august 2019

О Микао Усуи сeнсeй. About Usui Sensei.

О Микао Усуи сeнсeй. About Usui Sensei.




Басё :
"О, не думай, что ты из тех,
Кто следа не оставил в мире!
Поминовения день..."

После смерти Микао Усуи Сенсея остались долги , можно сделать вывод, что он не стремился заработать деньги на обучении или практики Рейки. В этом и заключался его духовный путь, не привязываться к деньгам, славе, обогащению, но распространения Рейки с целью помощи человечеству, помощь изменить сознание людей для всеобщего блага, мира, любви, сострадания, достижения счастья.
Усуи сенсей много работал на благотворительность. Великое землетрясение Канто́ (яп. 関東大震災 Канто: дайсинсай ) — сильное землетрясение (магнитуда 8,3), 1 сентября 1923 года, произошедшее в Японии, он вместе со своими студентами доставали людей из под завалов и проводили Рейки лечение. Рейки зарекомендовало себя, как хорошая практика, что было отмечено на монументе Усуи .

lørdag 10. august 2019

Zazen is Good for Nothing

How to Meditate - Beginners Introduction to Zazen

Великие тайны: Мемуары гейши 18+ Гейши обучались искусству обольщения.

The Secret Life of Geisha 1999. Очень интересный фильм, советую посмотреть. У вас измениться представления о гейшах. Гейша в переводе с японского - " человек искусства." С поддержкой гейш самураи победили сегуна. Гейши были самыми модными женщинами, как нынешние кинозвёзды , как девушки с обложки, все хотели быть похожими на них. , это были самые красивые, талантливые, модные женщины. На начало 20 века число гейш вырасло до 25.000. В 30 годы их количество было около 80.000. В Киото был квартал гейш Гион. Обучение гейш занимало около 5 лет и обучение стоило 500.000 долларов. Клиенты были готовы заплатить за общение 500 долларов за час.

torsdag 8. august 2019

Ямаока Тессью. (яп. 山岡 鉄舟 ) Yamaoka Tesshū.





Ямаока Тессью (яп. 山岡 鉄舟, 10 июня 1836 — 19 июля 1888), известный также как Оно Тетсутаро, или Ямаока Тетсутаро — самурай периода Бакумацу, который сыграл важную роль в Реставрации Мэйдзи. Он также известен как основатель школы фехтования на мечах Итто Сёдэн Муто-рю.

 Yamaoka Tesshū (山岡 鉄舟, June 10, 1836 – July 19, 1888), also known as Ono Tetsutarō or Yamaoka Tetsutarō, was a famous samurai of the Bakumatsu period, who played an important role in the Meiji Restoration. He is also noted as the founder of the Itto Shoden Muto-ryu school of swordsmanship.


Биография.

 Ямаока родился в Эдо (ныне — Токио) с именем Оно Тетсутаро. Его отец был слугой Сёгуната Токугавы, а мать была дочерью священника Синто в Храме Касима.
Ямаока занимался фехтованием на мечах с девяти лет, начав с традиции Дзикисинкагэ-рю, а затем обучался боевому искусству Хокусин Итто-рю. Позже его семья переехала в Такаяму, где он начал заниматься стилем фехтования Оно-ха Итто-рю. Когда ему исполнилось 17 лет, он возвратился в Эдо и поступил в правительственный военный институт Кобукан и в Школу Фехтования на Копьях имени Ямаока, которую возглавлял Ямаока Сейзан. Вскоре, после того как Ямаока пришел в эту школу, Сейзан умер, Ямаока женился на его сестре, чтобы продолжить имя Ямаока. С ранних лет Ямаока показывал преданность и талант боевым искусствам. По мере своего развития он прославился своим искусством фехтования на мечах, каллиграфией. 

В 1856 году он стал инструктором-наблюдателем по фехтованию на мечах в Кобукан. В 1863 году он стал надзирателем Рошигуми (военные силы ронинов, или самураев без своего покровителя, которые служили дополнительной наёмной силой для армии Сёгунала). В 1868 году его назначили начальником Сэйейтай, элитный телохранитель 15-го Сёгуна Токугавы Ёсинобу. Он уехал в Сунпу (ныне Сидзуока) на переговоры с Сайго Такамори и провёл встречу Сайго с Кацу Кайсю, таким образом сдав Замок Эдо имперским силам. После Реставрации Мэйдзи он стал служащим в районе Сидзуока, затем получил краткосрочную должность губернатора в Префектуре Имари. Позже он служил при дворе Императора Мэйдзи как камергер и близкий советник. Ямаока умер в возрасте 53-х лет 19 июля 1888 года от рака желудка. Перед своей смертью, как утверждают, он сначала написал предсмертное стихотворение, затем сел, приняв официальную позу и, закрыв глаза, погрузился в смерть.

Просветление.

Ямаока в своих поисках высшего мастерства в искусстве меча пришёл к идее слияния боевого искусства и дзэн-буддизма — об этом свидетельствует само название школы («муто» означает «без меча», что не может не напомнить знаменитое дзэнское выражение «мусин» — «без сознания», «отсутствие сознания»), равно как название его додзё — «Сюмпукан» — «Зал весеннего ветра», позаимствованное из стихотворения дзэнского мастера XIII века Букко Кокуси. В молодости Ямаока Тэссю прошёл весьма суровую тренировку в додзё одного из лучших мастеров кэн-дзюцу Тибы Сюсаку. Тэссю не знал поражений, пока не столкнулся в бою с мастером Асари Гимэем. Ямаока напал первым, яростно нанося удары изо всех сил, но на его противника весь этот взрыв агрессии не произвёл никакого впечатления, тот даже не изменился в лице. В этой схватке Тэссю потерпел первое в своей жизни поражение, однако не обиделся — просто противник оказался мастером куда более высокого полёта.  

Чтобы достичь такого же уровня мастерства, Тэссю стал учеником Асари. В то время ему было 28 лет. Занимаясь под руководством нового учителя, Ямаока всё более убеждался в его силе. Асари было невозможно заставить отступить, навязать ему оборонительную тактику. Тело его было подобно скале, а устрашающий взгляд словно отпечатывался в умах противников. Одним из важнейших методов достижения прорыва (подготовленного многолетними тренировками по особой методике) в познание истины бытия и является хякунин-кумите.
Асари просто подавлял его дух, даже когда Ямаока закрывал глаза, его внутреннему взору являлись неустрашимое лицо наставника и его разящий меч, от которого нет спасения. Ямаока долго безуспешно боролся с собой в поисках такого состояния сознания, которое бы позволило ему не сломаться под тяжёлым взглядом наставника. В поисках разрешения этой проблемы он обратился за помощью к известному дзэнскому мастеру Тэкисую из монастыря Тэнрю-дзи
что в Киото. Тэкисуй предложил ему коан, который должен был привести к искомому озарению. Этот коан представлял собой коротенькое стихотворение в пять строчек:

 Когда встречаются два сверкающих меча,
Некуда бежать.
Двигайся спокойно, подобно цветку лотоса,
Расцветшему посреди ревущего пламени,
И изо всех сил пронзай Небеса!

Многие годы Ямаока не мог постичь сущность этого коана. Но однажды, когда ему уже минуло 45, во время сидячей медитации значение стихотворения монаха вдруг открылось ему, и он испытал озарение. Тэссю на мгновение утратил чувство времени и пространства, а угрожающий меч Асари исчез из его памяти.
На следующий день Ямаока отправился к учителю, чтобы в поединке с ним проверить действенность своего нового состояния сознания. Но едва они скрестили мечи, Асари Гимэй неожиданно опустил свой боккэн и сказал: «Ты достиг нужного состояния!» После этого он объявил Тэссю своим преемником на посту главного мастера школы Наканиси-ха Итто-рю.
Ямаока основательно изучал искусство Кендо до утра 30 марта 1880 года, когда в возрасте 45 лет он получил просветление во время медитации.   
С этого момента Ямаока работал для развития додзё в собственном стиле боя, известного как «без-меча» — момента, когда самурай осознаёт, что врага не существует и что чистота стиля — это всё, что нужно. Ямаока Тессью знаменит своими изумительными произведениями в стиле Дзен-искусства, которых он за свою жизнь, по подсчётам, создал около 1 миллиона.


#002 Kanji character "Sakura" in 3 styles - Japanese calligraphy "shod...

#002 Kanji character "Sakura" in 3 styles - Japanese calligraphy "shod...

onsdag 7. august 2019

Hitsuzendō

 

  

My learning calligraphy.

 Japanese calligraphy has three basic styles: Kaisho 楷書, Gyōsho 行書, and Sōsho 草書.

 

Hitsuzendō (筆禅道 "way of Zen through brush") is believed by Zen Buddhists to be a method of achieving samādhi (Japanese: 三昧 sanmai), which is a unification with the highest reality.


Hitsuzendō (way «путь дзен через кисть»), как полагают дзен-буддисты, является методом достижения samādhi (японский язык: 三昧 sanmai), который является объединением с высшей реальностью.  

 Hitsuzendo refers specifically to a school of Japanese Zen calligraphy to which the rating system of modern calligraphy (well-proportioned and pleasing to the eye) is foreign. Instead, the calligraphy of Hitsuzendo must breathe with the vitality of eternal experience.

 

Origins

Yokoyama Tenkei (1885–1966), inspired by the teachings of Yamaoka Tesshu (1836–1888), founded the Hitsuzendo line of thought as a "practice to uncover one's original self through the brush." This was then further developed by Omori Sogen Roshi as a way of Zen practice. Hitsuzendo is practised standing, using a large brush and ink, usually on newspaper roll. In this way, the whole body is used to guide the brush, in contrast to writing at a table.