Котодама - это духовная сила, которая, как принято считать, в Японии обитает в словах. Считалось, что слова, произнесенные вслух, каким-то образом влияют на события реальной жизни, и что добрые слова вызывают добро, а зловещие слова - зло.
Зарождение поклонения Котодаме связано с тем фактом, что люди вошли в контакт с культурой китайских иероглифов (кандзи), узнали о языке ямато и должны были иметь духовную основу.
В общем, говорят, что звуки и слова имеют функцию отогнать злые души и духов и очистить место (например, хлопание в ладоши (синдо)). Это делается на фестивалях, праздниках .
Примеры включают барабаны во время синтоистских ритуалов, флейты и колокола на карнавалах, барабаны и во время китайского Нового года.Слова также используют свою духовную силу как заклинания По словам Мотоо Ямакаге, с древних времен в Мисоги есть «Котодама Мисоги», «Водная Мисоги», «Огненная Мисоги» и «Котодама Мисоги». Когда он предложил перевести это на голландский язык, он заявил, что вибрации Котодама не работает.
Слова также используют свою духовную силу как заклинания.
Котодама (яп. 言霊, «душа слова») — понятие в японской культуре, связывающее с произнесённым словом некие сверхъестественные атрибуты. Учение о котодама являлось одной из важных частей восстановления древнего синто. Учение о котодама предполагало, что в каждом слоге японского фонетического алфавита заключена мистическая сила творения, позволяющая воздействовать на мир. Отсюда вытекала идея о невозможности менять в норито ни единого слога — в этом случае магический эффект может пропасть, а то и вовсе выйти обратным задуманному. Также из этого в итоге делался вывод о наличии у священных текстов тайного смысла, постигнуть который можно, анализируя мистический смысл составляющих текст знаков.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar